詹姆斯·卡梅隆在电影《泰坦尼克号》的最后一场辩论中说:“我是杰克的死难者。” 和 ···········辩论大会25日años。
运动史蒂夫·赫夫•
Desde,《泰坦尼克号》詹姆斯·卡梅隆请参阅estrenó . 25 años . 1,请参阅网址:desaparición del ingenuo杰克道森可怜的莱昂纳多·迪卡普里奥。
总而言之,我的名字是fanáticos,我的名字是Jack,我的名字是Jack,我的名字是Jack,我的名字是Jack,我的名字是Jack,我的名字是Jack,我的名字是Jack,我的名字是Jack,我的名字是Jack,我的名字是Jack,我的名字是Jack。Rose DeWitt Bukater。辩论结束后,卡梅伦先生将继续辩论,卡梅伦先生将继续辩论escribió,卡梅伦先生将继续辩论película,卡梅伦先生将继续辩论。
enuna entrevista para el estreno de阿凡达:上帝之路(《阿凡达:水之道), publicada穷人多伦多的太阳卡梅隆(Cameron) indicó que piensa ponerle (Cameron)在《杰克的死亡》(la muerte de Jack con) próximo纪录片中提出了许多论点。“Hemos hecho un estustudio científico para terminar con todo todo y clavar una estaca en su corazón de una vez por todas”,dijo。
卡梅伦数字低音:
麻事实联合国分析forense exhaustivo反对联合国experto en hipotermia, reprodujo拉巴尔沙de la pelicula y我们做联合国pequeno特别尤其艾拉,se estrenara en febrero。Tomamos的翻译是:特技(双份)con la misma masa corporal de Kate y Leo, les colocamos senres res of los posusimos, les colocamos senres res by probamos para ver si podrían haber sobrevido和travesamas de unvares,以及haber sobrevido . había forma de ambos pudieran haber sobrevido。Solo uno podría sobrevivir。
关东森说:“preguntó我很抱歉,我很抱歉,我很抱歉,我很抱歉。”关东森说:“我很抱歉,我很抱歉。”
卡梅隆对《泰坦尼克号》的描述是“无趣的”pelicula崇高的爱情,崇高的牺牲,崇高的道德。我爱你,我牺牲你”。
太阳informo,《泰坦尼克号》volvería a legal a los ines el próximo febrero (en Estados Unidos)。红色电缆国家地理英国广播公司(bbc)的纪录片《卡梅隆》(Cameron)呈现了他的作品《杰克》(Jack)。